Modo Antiquo

Rassegna stampa


Fundierter Kenner
"Sardelli erweist sich - zum wiederholten Mal im Rahmen der naive-Edition - nicht nur als fundierter Vivaldi-Kenner, sondern ebenso als glänzender Interpret. Romina Basso bezaubert mit einer schönen, ungemein charakteristischen, klang- und ausdrucksvollen, dunkel gefärbten, gleichwohl äußerst beweglichen Stimme, Modo Antiquo, vor einem Vierteljahrhundert von Sardelli gegründet, gehört zu den herausragenden italienischen Barock-Ensembles. Insgesamt ist das interpretatorische Niveau absolut repräsentativ für das durchweg exzellente Niveau, auf dem sich die gesamte Edition bewegt."
Oswald Beaujean, Bayrischer Rundfunk. Bayern 4 Klassik, 11.03.09

"[...] prácticamente ninguno puede disputar al último trabajo de Federico Maria Sardelli para la Edición Vivaldi de Naïve [...] De la interpretación, basta con decir que es sardelliana, esto es, técnicamente perfecta y fresca, apasionada y con gran sentido del ritmo."
MARIANO ACERO RUILÓPEZ, Diverdi, febbraio 2009

"Solisten, Chor und das Kammerorchester erreichten unter Federico Maria Sardelli eine lebendige, vielgestaltige und anschaulich sprechende Wiedergabe, die Begeisterungsstürme hervorrief."
Maerkische Allgemeine, giugno 2008

"Sardelli's advocacy of the utmost respect for Vivaldi’s scoring and markings is very welcome. The integrity of this recording is one result. Moreover, it’s a highly desirable result. Indeed Atenaide is one of the more successful and pleasing opera recordings from an already celebrated series [Naïve Vivaldi Edition]."
Mark Sealey, Musicweb

"Produzione d’assoluto rilievo e gran cura che mira a far risaltare la preziosità espressiva con cui Vivaldi acutamente esplora i sentimenti umani, ribadendo il saggio equilibrio di un autore classico che non ha bisogno né di bizzarrie né di eccessivi sbalzi ritmico-dinamici."
Massimo Rolando Zegna, Amadeus, marzo 2008

"E" excepcional. "Federico Maria Sardelli ha contado con un elenco de absoluto lujo … Paul Agnew en buena linea … Sandrine Piau esta extraordinaria, domina por intensidad expresiva, delicadeza de fraseo y agilidad … Genaux dà una leccion de canto ornamentado … Stutzman aporta el singular color de su voz y una honda expresividad a todas sus intervenciones … Guillemette Laurens se muestra en forma estupenda, cantando con sensual delicadeza … La gran sorpresa viene de la joven mezzo Romina Basso, voz de sugerente veladura en los graves y de gran frescura en las agilidades. … Sardelli da al drama un tono mas lirico y reposado de lo que venia siendo abitual en las ultimas grabaciones de opera vivaldiana."
Scherzo, feb. 2008

"Le maestro italien [Federico Maria Sardelli] parvient à tirer de ses musiciens une interprètation vive, colorée, d'un constant engagement théatral, sans l'ombre de maniérismes qui grèvent parfois le Vivaldi de Fabio Biondi. Bravi tutti, à commencer par l'inépuisable Vivaldi."
Piotr Kaminski, "Diapason", November 2007.

«La réussite de cette entreprise se trouve tout d'abord dans la qualité de l'ensemble orchestral Modo Antiquo, sous la direction de Federico Maria Sardelli, excellent de bout en bout. Il restitue l'équilibre parfait entre nervosité, tension et soutien des voix. Il constitue tout au long de ces innombrables récitatifs et arias (plus de trente cinq arias), un support parfait des voix, et ce avec une constance impeccable.
Chacun et chacune de ces interprète s'engage totalement dans ce tourbillon musical et dans les cadences infernales imprimées du début à la fin par le prêtre roux.»
"Le poisson rêveur", 4 octobre 2007

"All in all a stimulating and accomplished achievement."
Nicolas Anderson, "BBC Music Magazine", November 2007.

"In matters of tempo, phrasing and all manner of stylistic details, conductor Federico Maria Sardelli is clearly an extraordinary collaborator for singers. The 24 players of his Modo Antiquo ensemble are a sheer delight, particularly the terrifically skilled strings..."
Roger Pins, "International Record Review", November 2007.

ATENAIDE: R10 du magazine "Classica-Répertoire"

"Perhaps the glory of the set is the playing of Modo Antiquo under conductor Sardelli. The continuo group includes a bassoon and Sardelli uses oboes as well as recorders in order to spice up the accompaniment. Despite the large amount of secco recitative the conductor makes the drama move rapidly, and three CDs' worth of music seems to fly by in no time at all."
Dominic McHugh, www.musicalcriticism.com/recordings/cd-atenaide.shtml.

"Federico Maria Sardelli, por su parte, se ha afianzado como uno de los mejore directores vivaldianos de la actualidad, especialmente en el ambito operistico. Sus versiones tenen garra y energia, pero tambien saben resaltar los aspectos más liricos de la escritura del compositor venexiano. En suma: otro 'acierro' de la Vivaldi Edition."
Stefano Russomanno, "Diverdi", October 2007.

"Excelentemente acompañado por Federico Maria Sardelli, que defiende en uno de los ensayos del libreto una visión al margen de la tendencia actual che convierte Vivaldi en 'un prodigio de extravagancia y convulsiones rítmico-dinámicas casi siempre arbitrarias'..."
Juan Manuel Viana, "ABCD", October 2007.

"The characterful Modo Antiquo under Federico Maria Sardelli adds to the excitement, and the timbres 'senza cantin' are magical."
Ann Picard, "Independent on Sunday", 7 October 2007.

"Claro que para redondear el resultado tiene un competentísimo soporte orquestal en el grupo Modo Antiquo, que se funde con él en un brillante ejercicio de compenetración, aportando su sonido pleno, coloreado y rotundo. Y al fruente del conjunto se encontro Federico Maria Sardelli, que de esta música sabe lo suyo. 'Otro' Vivaldi está servido. Degústenlo, señores."
Mariano Acero Ruslópez, "Diverdi", October 2007

Ce n'est pas long (45 minutes), mais c'est intense! Les instruments soulignent une narration dramatique portée de "a" à "z" par Anna Caterina Antonacci. Pour une fois, je reprendrais une phrase de la notice de présentation: "Comme le sang chaud jaillit de la blessure de Clorinde, le chant s'exhale du corps comme ultime preuve de l'existence". Et, jusqu'à la note finale, qui nous laisse en haut du précipice, c'est cela que nous entendons.
Christophe Huss, Classic Today France, 2006

De los detalles da cuenta un artículo minucioso. También la audición, referencia discográfica para este repertorio que ahora se ordena con sistema y autenticidad interpretativa.
ABC, España, 2006

Credit for the rescue of Motezuma goes to the joint efforts of musicologists Steffen Voss and Federico Maria Sardelli, who reconstructed some missing parts of the original score, thus making it fit for performance. As Mitrena, the empress of Mexico and the most resilient character in the family, the Canadian mezzo Marie-Nicole Lemieux proved both a vocal and dramatic powerhouse. Her warlike aria "S'impugni la spada" stirred the audience to fanaticism, as did her many frenzies and complaints throughout. The period ensemble Modo Antiquo, steered by the aforesaid Sardelli, added panache, sparkling colours and a definite flavour of Italian cantabile.
Carlo Vitali, Opera Now, 2006

Federico Maria Sardelli parece destinado a alzarse entre los más prometedores directores barrocos del momento.
ABC Cultural, España, 2006

"The performances under the stylish direction of F M S, who also contributes a dazzling recorder obbligato in the concluding aria, are splendid."
interpretation: 5 stars; sound: 5 stars
Nicholas Anderson, BBC Music Magazine

Motezuma: Lost Vivaldi Opera Finally gets its Music and Words Together. The most important Vivaldi discovery in 75 years!
The New York Times, june 2005

Motezuma is fenomenaal!
Rotterdams Dagblad, june 2005

Questa registrazione di Arsilda, diretta con sapienza da Federico Maria Sardelli, ci fa riscoprire un capolavoro dimenticato del teatro musicale settecentesco.
Columns, 2005

"…Noto come conservatore filologo ed esuberante, Sardelli ha restituito alle pagine vivaldiane tutta la loro vibrante espressività aizzando il virtuosismo dell'orchestra Modo Antiquo."
La Repubblica, Angelo Foletto

"…Federico Maria Sardelli ha diretto il suo validissimo complesso "Modo Antiquo" con grande finezza, vitalità, persuasiva capacità di adesione."
Il Gazzettino, Paolo Petazzi

"Merito principale di Sardelli è quello di aver restituito pienamente le cifre stilistiche, innervando la partitura di gran freschezza e partecipazione, senza mai un calo di tensione, grazie anche alla piena sintonia con l'agguerrita orchestra barocca "Modo Antiquo""
Il Giornale della Musica, Luca Della Libera

"Des vivaldiens de la nouvelle génération, Fedrico Maria Sardelli est sans doute un des plus passionnants. Sardelli s'investit avec une énergie épuisante, comme d'habitude, joue l'urgence enivrante, l'éloquence. Avec Nicki Kennedy, ils se comprennent parfaitement. Priorité à la lisibilité expressive, au dessin du mot, à la précision de l'émotion décrite. Raffiné, sensible, agile Nicki Kennedy a du charme."
Roger-Claude Travers, Diapason, febbraio 2002

"Es gibt nur eine Handvoll Orchester, denen ich die perfekte Umsetzung dieser Werke zutrauen würde. ieser Handvoll sticht nun Modo Antiquo unter Ferderico Maria Sardelli als die kühnste Truppe heraus. Ihr unverwechselbarer Sound ist so typisch, so einzigartig und so perfekt fü diese Musik! Da gesellen sich noch hervorragende Tempi, Spielwitz und ein Feuerwerk an Ideen dazu."
Die Platte des Monats (Disco del mese) Alte Musik Aktuell, luglio 2002

"Un Modo Antiquo en grande forme, avec une belle qualité des phrasés et une netteté diaphane des nuances dynamiques. "
Roger-Claude Travers, Studi Vivaldiani 2002

"Mit seinen höchst virtuosen Darbietungen, die von großer Perfektion geprägt sind, hat Modo Antiquo mit seinem Regensburger Konzert unter Beweis gestellt, dass es zu den herausragenden Barockorchestern zählt."
Ingo Negwer, Online Musik Magazin, 2001

"Le bouillant Italien argumente avec passion et conviction. Le geste théâtral, l'ironie mordante, les signes élémentaires, tapageurs et cependant efficaces sont habilment traduits par le maestro Sardelli, comme un metteur en scène présenterait une troupe de commedia dell'arte. Les suggestions esthétiques et les détails de couleurs sont pertinents et toujour intelligents; jamais gratuits. Sa version est la nouvelle référence."
5 diapason
Diapason, 12 - 2000

"The English Concert's two-disc [Corelli Op. 6] set has been my favourite since it was released in 1988. However, Modo Antiquo's new set offers an exciting new take on these Baroque classics, prompting me to consider adding a second version to my collection. … As in the English Concert set, the standard of playing here is superb … However, Modo Antiquos range of articulation is greater … Still, I very much admire the vitality of these performances: the polish of trumpet playing, the understated virtuosity of the bowed-string players, the characterful contributions of the lutenist and theorbists, the fearless use of silence and the delicacy of the fugal movements."
Julie Anne Sadie, Early Music Quarterly summer 1999

"With brightly articulated playing, imaginative ornamentation and spacious recording, this is a fundamental reappraisal of Corelli. An amazing revelation."
BBC Music Magazine luglio 1999

"Da wird auf eine wirklich typische und eigenwillige Art musiziert und eine weitere Facette dieser Kompositionen entdeckt, wie es eben nur Modo Antiquo entdecken und interpretieren konnte. Doch halt - dazu muß man sich auf diese CD konzentrieren, denn dies wird nicht plump plakativ gemacht, sondern raffiniert. Und das ist erst die richtige Methode."
Alte Musik Aktuell, ottobre 1999

"Corelli conquista i giovani: Modo Antiquo ci ha dato un'affascinante idea della prassi orchestrale, dello stile e delle sonorità corelliane: grande entusiasmo della sala dell'Università gremita e con molti giovani. Aspettiamo gli altri sei concerti per completare il ciclo."
Landa Ketoff, La Repubblica 10.11.98

"Federleicht und in ihrer typischen spannungsgeladenen Art, verhalten, aber dennoch und gerade deswegen packend, fröhlich und unbekümmert wie kleine Kinder - so interpretieren die Musiker aus der Toskana hochbarocke und hochvirtuose Musik aus Italien, daß einem das Herz aufgeht."
Die Platte des Monats (Disco del mese)
Alte Musik Aktuell, marzo 97

"Una folgorante predisposizione per il virtuosismo strumentale. Il tutto confluisce nel delta di un'interpretazione intelligente e sensibilissima nella sua disponibilità a seguire Vivaldi in tortuosi mutamenti emotivi. Sardelli innesta nelle pagine vivaldiane energia allo stato puro, ma lo fa con finezza, puntando sulla sicurezza tecnica - sua e dell'orchestra - anche nei passi più arditi e, soprattutto, su una ricchezza e mutevolezza timbrica fenomenali. Si ascoltino questi Concerti. E non li si dimentica più.
Voto: ✩✩✩✩✩+"A" Amadeus, 7-1996

Interpretazione: ottima-eccezionale. "La registrazione dell'integrale delle opere per flauto traversiere appare un punto di riferimento per coloro che vorranno affrontare un serio approfondimento dell'opera vivaldiana."
CD Classica, 2 - 1996

"Con questa realizzazione discografica Sardelli rompe gli indugi, alza la mira e interpreta cinque concerti in cui l'elaborazione multitimbrica vivaldiana tocca vette iperboliche. [...] Rinfranca il cuore il poter ascoltare un'orchestra italiana di strumenti d'epoca dotata oltre che di una certa ampiezza d'organico, anche di tecnica, sensibilità e solisti davvero convincenti."
Voto: ✩✩✩✩✩+"A" Amadeus, 7-1996

"Der eigentliche Witz ist die Interpretationsidee, die wieder einen völlig neuen Ansatz in der Sichtung "Vivaldi" bietet… Letztendlich bricht Federico Maria Sardelli am meisten mit der eingebürgerten Vivaldi-Interpretation."
Die Platte des Monats (Disco del mese)
Alte Musik Aktuell, 7-1996

"ERUPTIONEN DER ENERGIE - Hier klang keine Phrase stereotyp, vielmehr herrschten Dramatik und eine fast rauhe Klanglichkeit vor, die sich bei den schnellen Sätzen in explosiven Energieausbrüchen entluden…Eine gewagte Interpretation, die der Musik voll und ganz diente und aus dem gewohnten Vivaldi ein mitreißendes Erlebnis machte"
Frankfurter Allgemeine Zeitung, 22-10-96

"…all five works shine with the freshness of new discovery. And the verve, the polish, the delight in the music on the part of every player are conveyed in a vivid, impeccably balanced recording. More, please!"
Stereo Review USA, 12-96

"C'est un bain de fraicheur et de légèreté musicale à l'ancienne que nous offre l'ensemble Modo Antiquo…quelques archet, incisifs et aux intonations assurées, entourent de leur agaceries plaisantes l'elégant F.M.Sardelli"
Diapason, 3 - 1995

"Mit typisch italienischem Klang kommt ein sehr junger Scarlatti daher: spritzig, fröhlich und verspielt. Die Musiker spielen sehr transparent und flott, verzichten auf pappige Süße und interpretieren durchweg spannend."
Alte Musik Aktuell, 3 - 1995

 

 

Percorso: home page > Orchestra Barocca > Rassegna stampa